29/11/2010

Dialogue (urban haiku)

Word after word after...
But no dialogue —
In discord Remi disappeared.


 ~ ~ ~ ~ ~
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

23/11/2010

Scholarship (Uraban Haiku)

Scholarship

Finally, after every  
Book of Discourses  
Another enters —    
No Action. 


* * * 
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

14/11/2010

Feast (Urban Haiku)

Bamboo forest blooms
Feast for rats  —  
And the hungry


* * * 
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

11/11/2010

Love on Internet (Urban Haiku)

'True' love on Internet  
Cactus laughs at  
Mirage  


*****
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

05/11/2010

TWILIGHT ZONE (With Marathi Translation)

Earthworms - Silent Workers
A window of a cell – an eye on the world  
moves on and on, on the wings of clouds,  
a journey on the border of day and night
in the community of the Earth and stars.  

Here one can’t even touch nor is there
a room for trivialities of theories  
of trade, politics and philosophies,
and of the earthlings who don’t belong  

to the Earth and the Sun, living on  
self-deception and squabbles blown  
out of proportion, work–work–work,
work to leave glorious ruins behind.

The gods, god persons live on preaching
a hope of salvation, raise monuments
by blood-shed by the earthlings bonded  
perpetually to the chains of chaos.  

Blessed are the earthworms far away
from the public eye; they don’t make
scriptures or monuments out of their
shit to the legacy or lead Life astray.   
-- Remigius de Souza
(Twilight Zone was Published by ARCHETYPES INDIA on 25 June 2010. Also read a Comment by Nold Egenter)


संधिप्रकाश मंडल: विसाव्या शतकाचे श्राध्द

गवाक्ष कुटीचे - नजर जगतावर 
सरकते पुढे पुढे, ढगांच्या पंखांवर
यात्रा दिवस-रात्रीच्या संधीवर 
जेथे धरती व तारकांचा वसे परिवार 

येथे ना कुणी स्पर्शू करू शके, येथे ना
स्थान कःपदार्थ सिध्दांताना
व्यापार, राजकारण अन् दर्शनांच्या; 
अन भूचरांना जयाना नसे घरोबा 

वसुंधरा व दिवाकराशी, जे जगतात
आत्मप्रतारणेत अन फुगवलेल्या वादंगांत
प्रमाणाबाहेर. काम - काम - काम,
काम जो सोडीजे मागे भव्य भग्नावशेष 

दैवते, भगत, जे जगती देऊन प्रवचने   
मुक्तीच्या आशेची व उभारती स्मारके
रक्ताच्या साड्यांवर भूचारांच्या, जे जखडलेले 
सर्वकाळ अराजकांच्या साखळदंडांत.

पावन आहेत गांडुळे दुरस्त 
सार्वजनिक नजरेआड, ते नाही निर्मित
धर्मशास्त्रे वा स्मारके आपल्या
विष्टेतून वारसांसाठी, ना संहार जीवनाचा



टीप: १.  मूळ "Twilight Zone" (१६-०८-१९९९)  या प्रकाशित (poetry.com) इंग्रजी कवितेचे स्वैर भाषांतर.

२. प्रतिमा - गांडूळे, मृदा संधारण करणारा पर्यावरणातील एक महत्वाचा जीव, जो अजूनपर्यंत दुर्लक्षित होता



~ ~ ~ ~ ~
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

Traffic jam! (Urban Haiku)

Traffic jam!
Gasoline down!
Batteries down!
Now? —
Down to Earth.



*****
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

02/11/2010

Boon Of Plenty (Urban Haiku)

Boon of Plenty
Harvests plenty —       
By Deductions. 



~ ~ ~ ~ ~
© Remigius de Souza., All rights reserves. Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection

Ego (Urban Haiku)

Ego flights raise
Waves
Of repulsion. 


***** 
© Remigius de Souza., All rights reserves.
Protected by Copyscape DMCA Copyright Protection